Quote:
|
Originally Posted by kenney666 como es usted mi amigo?
encountre un sitio que traduce fraces.i got a few phrases lol such as:
amamos el edificio del cuerpo.
does any of this make sense?its a pain in the ass cuz i can't write the written accents.i will see what i can do about getting skype.
gracias por su ayuda |
Hey mi amigo Kenney..!
Try not to use sitios que traducen frases; these often contain plenty of grammar errors.
Phrases you add are very funny LMAO; cuz they use the right words but different meaning.
For example:
Amamos el edificio del cuerpo = We love construction (As in houses not body) of the body...right one would be Amamos el fisicoculturismo = We love body building
In order for you to get the accents; browse internet and get an ASCII extended code chart, so you can have them handy.
You are very welcome..!
P.S. Maybe we can have our learning lessons lol conversations via email? you have one you can provide?